如今,許多跨國公司發(fā)展迅速, 翻譯公司對此起著推動作用。對于公司來說財務(wù)報表翻譯是至關(guān)重要的,那么翻譯公司是如何對其翻譯報價的呢?
做好財務(wù)報表翻譯需注意:
1、首先,對于財務(wù)報表來說最重要的就是準(zhǔn)確無誤,因為稍有差池變會讓公司的財務(wù)狀況出現(xiàn)問題。所以在翻譯財務(wù)報表的時候首先要做的就是清晰。一目了然的翻譯才會讓看起來更加的完善,如果財務(wù)報表翻譯出來雜亂無章,那么看得人也是一頭霧水,在英語句子結(jié)構(gòu)中會存在許多的從句,所以翻譯人員一定要弄清各個句子之間的關(guān)系,只有這樣才能保證翻譯出來的句子通俗易懂。
2、其次,對于財務(wù)問題就不可避免的出現(xiàn)一些數(shù)字和時間。這些小細(xì)節(jié)正是考驗翻譯人員細(xì)心程度的時候,因為稍不細(xì)心就可能導(dǎo)致公司資金運(yùn)轉(zhuǎn)出現(xiàn)問題。這就要求譯員在翻譯的過程中細(xì)心負(fù)責(zé),以避免一些不必要的差錯而導(dǎo)致?lián)p失慘重。
3、較后,任何行業(yè)都有著自己的專業(yè)術(shù)語,當(dāng)然財務(wù)這塊也不例外,很多專業(yè)的術(shù)語需要譯員去掌握。財務(wù)報表翻譯就需要保證專業(yè)性原則。對于專業(yè)性名詞就要選用專業(yè)詞語進(jìn)行翻譯,同時還要注意不要選用一些不大常用的詞語,以免影響理解。
財務(wù)報表翻譯報價:
作為財務(wù)報告的重要組成部分,財務(wù)報表翻譯必須選擇專業(yè)的翻譯公司。有關(guān)財務(wù)報表翻譯報價具體由翻譯語種、翻譯時間、翻譯字?jǐn)?shù)和目標(biāo)用途這四方面決定。
以上就是北京天譯時代翻譯公司為大家總結(jié)的財務(wù)報表翻譯的注意事項及翻譯報價,想要了解詳細(xì)的翻譯報價,敬請致電:400-080-1181.