我國和俄羅斯之間的商務合作非常多,俄語合同翻譯的需求也比較多,在有俄語合同翻譯需求是大部分企業(yè)都是選擇專業(yè)翻譯公司來解決的,那么俄語合同翻譯收費標準是多少?天譯時代翻譯公司長期為國內(nèi)外客戶提供合同翻譯服務,具備豐富的俄語合同翻譯經(jīng)驗,下面可以來了解一下天譯時代翻譯公司的俄文合同翻譯報價。
俄語合同翻譯收費標準
俄語合同翻譯和其它文件資料翻譯收費一樣,都是按照翻譯字數(shù)來收費,不同的是俄語合同翻譯涉及行業(yè)專業(yè)用語和企業(yè)的特殊要求,同時還有有很多法律方面內(nèi)容,所以合同翻譯時一定要 用詞的準確性和嚴謹性,因此,翻譯公司會安排具有相關專業(yè)背景的且具備法律知識和專業(yè)技術的高級翻譯人員來進行翻譯,而這類的翻譯以譯員人工費用上也是相對較高的,這樣合同翻譯的成本就會更高,其收費自然會高一些。
合同翻譯收費標準都是根據(jù)翻譯語種和翻譯難度來給出譯千字為單位的翻譯單價之后根據(jù)據(jù)中華人民共和國國家標準《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標準按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字數(shù),如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉換成Word文檔來統(tǒng)計統(tǒng)計出的字數(shù)/1000×單價就是最終的合同翻譯報價, 天譯時代俄語合同翻譯參考報價:中譯俄280元/每中文千字起,俄譯中270元/每中文千字起,具體的俄語合同翻譯有專業(yè)客服人員進行評估后才能給出具體的翻譯價格。
天譯時代翻譯是國內(nèi)專業(yè)翻譯公司,合同翻譯一直是天譯時代非常擅長的翻譯項目,我們可以提供多領域、多語種的合同翻譯服務,例如商務合同合同翻譯、外貿(mào)合同翻譯、買賣合同翻譯、勞動合同翻譯、采購合同翻譯、商務合同翻譯、銷售合同翻譯以及承包合同翻譯等。
天譯時代俄語合同翻譯優(yōu)勢
1、專業(yè)團隊,天譯時代翻譯針可以為國內(nèi)外企業(yè)、高校、研究所等提供高質量俄語合同翻譯服務,完美解決企業(yè)語言障礙的難題譽。他同事匯集了自不同行業(yè)的資料翻譯資深譯員,他們大多是具有專業(yè)背景和翻譯經(jīng)驗的資深譯員,我司還專門建立資料術語庫,把每一次積累下來的術語詞匯,不斷地進行歸類于整理,在以后的翻譯項目中,運用起來會更加地得心應手。
2、質量保證,天譯時代翻譯公司的資料翻譯項目部擁有完善的質量保障體系,保證各翻譯項目均由翻譯經(jīng)驗豐富專業(yè)的譯員擔任。嚴格按照《翻譯服務規(guī)范》實施規(guī)范化的運作流程:業(yè)務部接受資料翻譯稿件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業(yè)翻譯→譯審或專家校稿→質量控制小組較后把關→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質量跟蹤。并嚴格執(zhí)行IS09001質量管理標準,在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項目的質量。天譯時代翻譯項目部依托嚴格的質量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業(yè)的翻譯服務。
3、保密性好,天譯時代翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓,兼職譯員經(jīng)過嚴格篩選,符合國際行業(yè)管理體系標準。翻譯領域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實行嚴格保密制度,在項目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料安全。
4、完善售后,天譯時代翻譯公司采用純人工翻譯模式,我們會嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時與我們溝通。
以上是俄語合同翻譯收費標準的介紹,具體俄語合同翻譯價格這就看你需要翻譯什么類型的俄語合同,針對不同類型、不同難度的翻譯工作有不同的翻譯價格,天譯時代翻譯公司是國內(nèi)綜合實力優(yōu)秀的翻譯公司,我司有專業(yè)的人工翻譯團隊,有專業(yè)從事翻譯服務的資深譯員,在各領域有非常豐富的翻譯經(jīng)驗,可以為客戶提供各種類型的俄語合同翻譯,并且簽署保密協(xié)議。如俄語合同翻譯需求可以咨詢客服或致電400-080-1181。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!