產品說明書是一種常見的說明文,是生產者向消費者全面、明確地介紹產品名稱、用途、性質、性能、原理、構造、規(guī)格、使用方法、保養(yǎng)維護、注意事項等內容而寫的準確、簡明的文字材料。由于我國對外開放的不斷深入,我國市場國際化程度越來越高,同時,我國也有越來越多產品開始走出國門,而這些帶有說明書的物品在進出口時,產品說明書的翻譯扮演著非常重要的角色。
德語是奧地利、比利時、德國、意大利博爾扎諾自治省、列支敦士登、盧森堡和瑞士的官方語言,在我國對外貿易往來中占有十分重要的位置,德語產品說明書翻譯也變得越來越常見了,產品說明書翻譯不僅關乎產品的詳細介紹,還對產品的宣傳推廣有著重要的作用,以及維權方面也留有重要證據,因此,產品說明書的翻譯必須要精準。
德語產品說明書翻譯要注意保證翻譯信息的完整準確,這是產品說明書翻譯最重要的原則。產品說明書是消費者了解產品相關信息最重要的載體,不管涉及到產品使用還是推廣,完整準確的翻譯都更有助于目標語言群體了解產品,正確使用產品。
另外,產品說明書是一種面向大眾傳播的書面信息,因此,產品說明書的翻譯語言要通俗明了。產品說明書的翻譯需要有專業(yè)翻譯人士來完成,以 翻譯質量。那么,專業(yè)翻譯公司德語產品說明書翻譯是怎么收費的呢,天譯時代報價如下:
產品說明書德譯中參考報價:320元— 340 元/ 千字;
產品說明書中譯德參考報價: 340 元—360元/千字。
翻譯實際價格依照內容、難度、翻譯要求等多種因素來決定,詳情歡迎您與我們在線客服溝通或者撥打我們的服務電話: 400 —080—1181。