在中韓貿(mào)易合作中,合作雙方會(huì)涉及到韓語(yǔ)合同想要準(zhǔn)確了解詳細(xì)條款則需要翻譯成中文。避免翻譯不準(zhǔn)確引起的糾紛,這個(gè)時(shí)候韓語(yǔ)合同翻譯就顯得尤為重要,天譯時(shí)代翻譯長(zhǎng)期為企事業(yè)單位及個(gè)人客戶(hù)提供韓語(yǔ)人工翻譯解決方案,可提供專(zhuān)業(yè)的韓語(yǔ)合同翻譯服務(wù)。如果您正在尋找正規(guī)的韓語(yǔ)合同翻譯公司,歡迎來(lái)了解一下天譯時(shí)代翻譯公司的韓文合同翻譯費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)。

韓語(yǔ)合同翻譯價(jià)格-韓文合同翻譯費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)

合同翻譯屬于涉及法律的專(zhuān)業(yè)翻譯項(xiàng)目,天譯時(shí)代翻譯有多年的合同翻譯經(jīng)驗(yàn),公司擁有具備法律背景的專(zhuān)職譯員和審校老師,翻譯人員均為長(zhǎng)期在翻譯行業(yè)工作的資深譯員,合同翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富,熟悉相關(guān)合同翻譯規(guī)范及專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),可以為客戶(hù)提供高質(zhì)量的合同翻譯服務(wù),滿(mǎn)足專(zhuān)業(yè)化的翻譯需求。

韓語(yǔ)合同翻譯費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)

合同翻譯屬于涉外筆譯翻譯,我司是按照翻譯字?jǐn)?shù)來(lái)收費(fèi)的以千字中文字符(不計(jì)空格)為單位,韓語(yǔ)合同翻譯價(jià)格按照翻譯質(zhì)量及要求收費(fèi)有所不同,以中譯韓合同翻譯為例,翻譯價(jià)格是200元/千中文字符(不計(jì)空格)起,一些特殊的工程行業(yè),有很多詞匯都是不經(jīng)常會(huì)使用到的,那么費(fèi)用上也會(huì)提升,是需要專(zhuān)業(yè)能力比較強(qiáng)的翻譯人員才能夠完成的翻譯,更專(zhuān)業(yè)的譯員來(lái)翻譯,費(fèi)用上肯定也是會(huì)提升不少。實(shí)際韓語(yǔ)合同翻譯價(jià)格以我司人工報(bào)價(jià)為準(zhǔn),因?yàn)槲宜疽矔?huì)根據(jù)實(shí)際的翻譯項(xiàng)目調(diào)整價(jià)格。翻譯量大雙方提前溝通協(xié)商可以有一定的優(yōu)惠。具體的價(jià)格要根據(jù)實(shí)際翻譯需求調(diào)整價(jià)格。

韓語(yǔ)合同翻譯優(yōu)勢(shì)

1、專(zhuān)業(yè)團(tuán)隊(duì),天譯時(shí)代翻譯針可以為國(guó)內(nèi)外企業(yè)、高校、研究所等提供高質(zhì)量合同翻譯服務(wù),完美解決企業(yè)語(yǔ)言障礙的難題譽(yù)。他同事匯集了自不同行業(yè)的資料翻譯資深譯員,他們大多是具有專(zhuān)業(yè)背景和翻譯經(jīng)驗(yàn)的資深譯員,我司還專(zhuān)門(mén)建立資料術(shù)語(yǔ)庫(kù),把每一次積累下來(lái)的術(shù)語(yǔ)詞匯,不斷地進(jìn)行歸類(lèi)于整理,在以后的翻譯項(xiàng)目中,運(yùn)用起來(lái)會(huì)更加地得心應(yīng)手。

2、質(zhì)量保證,天譯時(shí)代翻譯公司的資料翻譯項(xiàng)目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,保證各翻譯項(xiàng)目均由翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富專(zhuān)業(yè)的譯員擔(dān)任。嚴(yán)格按照《翻譯服務(wù)規(guī)范》實(shí)施規(guī)范化的運(yùn)作流程:業(yè)務(wù)部接受資料翻譯稿件→項(xiàng)目分析→成立翻譯項(xiàng)目小組→專(zhuān)業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組較后把關(guān)→客戶(hù)部準(zhǔn)時(shí)送交譯稿→對(duì)譯稿進(jìn)行質(zhì)量跟蹤。并嚴(yán)格執(zhí)行IS09001質(zhì)量管理標(biāo)準(zhǔn),在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質(zhì)量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項(xiàng)目的質(zhì)量。天譯時(shí)代翻譯項(xiàng)目部依托嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)為您提供專(zhuān)業(yè)的翻譯服務(wù)。

3、保密性好,天譯時(shí)代翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓(xùn),兼職譯員經(jīng)過(guò)嚴(yán)格篩選,符合國(guó)際行業(yè)管理體系標(biāo)準(zhǔn)。翻譯領(lǐng)域非常重視客戶(hù)資料的保密工作,我司建立保密措施實(shí)行嚴(yán)格保密制度,在項(xiàng)目開(kāi)始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料安全。

4、完善售后,天譯時(shí)代翻譯公司采用純?nèi)斯しg模式,我們會(huì)嚴(yán)格按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及合同提供翻譯服務(wù),在項(xiàng)目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶(hù)的聯(lián)系,如果您覺(jué)得我們提供的譯文質(zhì)量不達(dá)標(biāo),都可以及時(shí)反饋,我們可以免費(fèi)修改或優(yōu)化,項(xiàng)目完成之后,我們也會(huì)根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶(hù)發(fā)現(xiàn)任何問(wèn)題,可隨時(shí)與我們溝通。

如果您有韓語(yǔ)合同翻譯需求不妨交給天譯時(shí)代翻譯公司, 每頁(yè)韓語(yǔ)合同都是經(jīng)過(guò)嚴(yán)格測(cè)試且在具備相關(guān)翻譯經(jīng)驗(yàn)的資深譯員翻譯,并為國(guó)內(nèi)外多家企業(yè)提供高品質(zhì)的合同翻譯解決方案,遵循客戶(hù)翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議為客戶(hù)保密。如果您想了解具體的韓文合同翻譯費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn),歡迎咨詢(xún)官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費(fèi)熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時(shí)代翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語(yǔ)言解決方案。