醫(yī)院檢驗(yàn)報(bào)告翻譯,醫(yī)院檢驗(yàn)報(bào)告是證明持有者的健康狀況,主要用于用于出國就醫(yī)、保險(xiǎn)理賠、境外體檢、甚至移民、留學(xué)都需要進(jìn)行醫(yī)院檢驗(yàn)報(bào)告。由于各國的語言不同所以醫(yī)院檢驗(yàn)報(bào)告就需要進(jìn)行翻譯,并在翻譯件上加蓋翻譯章,才會得到認(rèn)可。那么怎么翻譯醫(yī)院檢驗(yàn)報(bào)告?下面就來了解下天譯時(shí)代翻譯公司的翻譯醫(yī)院檢測報(bào)告服務(wù)。
天譯時(shí)代翻譯公司是由國內(nèi)正規(guī)專業(yè)涉外翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu),由國家工商局注冊備案的專業(yè)翻譯公司,工商注冊號:110105012670423,可通過紅盾網(wǎng)以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,總結(jié)了多家醫(yī)院的醫(yī)療報(bào)告模版與多家體檢機(jī)構(gòu)的體檢報(bào)告模版,建立了完備的醫(yī)療術(shù)語庫、語料庫與專門的具備強(qiáng)大語言能力與醫(yī)療知識的翻譯服務(wù)團(tuán)隊(duì),提供病歷/體檢報(bào)告的翻譯、排版,為個(gè)人出國就醫(yī)、移民、留學(xué)、出國體檢、保險(xiǎn)理賠等提供專業(yè)的醫(yī)療報(bào)告翻譯服務(wù)。。同時(shí)公司也建立了完善的翻譯流程,翻譯后由我們的翻譯項(xiàng)目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對, 譯文的專業(yè)性和準(zhǔn)確性,保證醫(yī)療體檢報(bào)告翻譯質(zhì)量。擁有眾多專業(yè)翻譯工作者,筆譯翻譯一直是公司的核心業(yè)務(wù),已經(jīng)為諸多海內(nèi)外企業(yè)及個(gè)人提供過筆譯翻譯服務(wù)。
醫(yī)院檢測報(bào)告翻譯服務(wù)
門診病歷,首次病程記錄,會診記錄,入院記錄,病程記錄,臨時(shí)醫(yī)囑單,長期醫(yī)囑單,住院病案首頁,住院診療摘要,住院記錄,知情同意書,手術(shù)記錄,出院記錄,出院小結(jié),出院病歷摘要,病歷記錄、放射診斷報(bào)告,超聲檢查報(bào)告單,CT檢查報(bào)告單,心電圖報(bào)告單,血液學(xué)檢驗(yàn),病理學(xué)檢查,生化檢驗(yàn)報(bào)告,影像學(xué)檢查報(bào)告單,免疫檢驗(yàn)報(bào)告,檢驗(yàn)報(bào)告單,健康體檢表,體檢報(bào)告
醫(yī)院檢測報(bào)告翻譯應(yīng)具備資質(zhì)
在進(jìn)行醫(yī)院檢測報(bào)告書翻譯通常有以下三種選擇:
1. 提交給第三方有正規(guī)資質(zhì)的專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)進(jìn)行翻譯認(rèn)證;
2. 提交給公證處進(jìn)行公證;
3. 去簽證中心直接翻譯。
也就是說,申請人不可以自己翻譯,個(gè)人翻譯無效。因?yàn)獒t(yī)院檢測報(bào)告翻譯件與原件不符,則可能導(dǎo)致簽證或者留學(xué)申請失敗。
醫(yī)院檢測報(bào)告翻譯第三方翻譯公司應(yīng)具備的資質(zhì)
1.擁有中英文翻譯專用章及中英文公司名稱對照;
2.中文公司全稱須有“翻譯”字樣,不能以“咨詢服務(wù)、文化傳播、科技發(fā)展、信息技術(shù)公司”等名稱進(jìn)行翻譯蓋章;
3.英文公司全稱須有“Translation”字樣;
4.擁有備案編碼.
對于醫(yī)院檢驗(yàn)報(bào)告翻譯,較好通過專業(yè)具有翻譯資質(zhì)的翻譯公司來完成,天譯時(shí)代翻譯公司是具有涉外翻譯資質(zhì)政府認(rèn)可的翻譯機(jī)構(gòu),我司有專業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊(duì),可以提供各類證件、證書、證明類文件的翻譯及蓋章服務(wù),并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件。所得稿件譯文會加蓋正規(guī)翻譯章,如果您想了解具體的醫(yī)院檢測報(bào)告翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及服務(wù)流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服,或直接撥打免費(fèi)熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時(shí)代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!