論文翻譯成英文多少錢?在翻譯行業(yè)中論文翻譯成英文是很常見的業(yè)務,現在大部分的國外核心期刊需要英文版的論文,在格式和內容不能有任何問題,這就需要專業(yè)翻譯人員進行翻譯潤色。那么大家最想知道就是論文翻譯成英文多少錢?下面來看看天譯時代翻譯公司論文翻譯成英文服務。
論文翻譯成英文解決方案
客戶根據要翻譯的論文用途來選擇翻譯級別,大部分論文常用級別是專業(yè)級和出版級。為保證翻譯質量,天譯時代也會根據客戶所選擇的數量與專業(yè)程度成立相應的翻譯項目組,對整體學術論文做定性分析,然后做出翻譯流程表,用以控制翻譯進度,做到翻譯與審稿同步進行,發(fā)現問題及時糾正。同時為避免后期出現詞匯不統(tǒng)一和文風不一致等質量問題,公司有嚴格的翻譯控制流程,保障專業(yè)性與質量 。
天譯時代翻譯公司有著近二十年的翻譯服務經驗,針對向世界期刊投稿的國內科研人員、博士生、研討院與高等院校供給高品質的學術論文翻譯服務,我們能將根據論文涉及領域、研究方向來匹配到最合適的譯員,我司的譯員都有著扎實的翻譯功底,豐富的專業(yè)知識和優(yōu)秀的語言表達應用能力,幫助研討人員成功跨過語言的障礙,拓寬世界學術界的名譽。天譯時代翻譯公司積累了來自不同工作的論文翻譯資深譯員,他們大多是具有專業(yè)布景和一定翻譯經驗的博士、教授,英語母語編輯和工作論文翻譯資深人士,贏得了客戶的信賴與好評。
論文翻譯成英文的收費標準
論文翻譯成英文收費標準跟前筆譯翻譯價格一樣是通過統(tǒng)計文檔的字數來收費的,根據《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質量要求》(GB/T18692-2005)標準一般按照Microsoft Word2010 審閱/字數統(tǒng)計/字數×單價/1000計算價格,單位是元/千單詞;如果是中文翻譯成英文,按照Microsoft Word2010 審閱/字數統(tǒng)計/字符數(不計空格)×單價/1000計算價格,單位是元/千字符數(不計空格),如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉換成Word文檔來統(tǒng)計字數。
那么論文翻譯成英文多少錢?正常情況下論文翻譯成英語是參考價格為260-460元/千字符數,實際論文翻譯成英語價格以我司客服報價為準,因為我司也會根據實際的翻譯項目調整價格。翻譯量大可以有一定的優(yōu)惠,需雙方提前溝通協(xié)商。
以上是論文翻譯成英文多少錢的介紹,如果您需要把論文翻譯成英文可以找天譯時代翻譯公司,我司是經工商局注冊備案具有涉外翻譯資質的專業(yè)翻譯機構,擁有專業(yè)的人工翻譯團隊,并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議,為客戶保密文件。所得稿件譯文會加蓋正規(guī)翻譯章,如果您想了解具體的論文翻譯成英文收費標準及服務流程,歡迎咨詢官網在線客服,或直接撥打免費熱線400-080-1181了解服務詳情。天譯時代翻譯公司會為您提供較優(yōu)的語言解決方案!