科普作品,簡言之即普及科學知識的作品??破瘴谋镜恼匠潭认鄬^低,而且科普作品在內容上著重常識性、知識性和趣味性,讀來深入淺出、通俗易懂。可以說,科普文本介于正式科技文本和文學文本之間,融科學性與文學藝術性于一體。是社會文化的一種重要表現形式,以不同的形式表現和再現一定時期、一定地域的社會生活。所以質量要求和技術難度都相當高??破兆髌贩g工作除了對譯員自身的能力提出較高的要求外,還受制于文學行業(yè)語言本身的特點。

科普作品翻譯解決方案

客戶根據要翻譯的科普作品用途來選擇翻譯級別,大部分科普書籍常用級別是專業(yè)級和出版級。為保證翻譯質量,天譯時代也會根據客戶所選擇的數量與專業(yè)程度成立相應的翻譯項目組,對整體文學作品做定性分析,然后做出翻譯流程表,用以控制翻譯進度,做到翻譯與審稿同步進行,發(fā)現問題及時糾正。同時為避免后期出現詞匯不統一和文風不一致等質量問題,公司有嚴格的翻譯控制流程,保障專業(yè)性與質量 。

天譯時代翻譯公司有著近二十年的翻譯服務經驗,擁有眾多專業(yè)翻譯工作者,筆譯翻譯一直是公司的核心業(yè)務,已經為諸多海內外企業(yè)及個人提供過筆譯翻譯服務。天譯時代有著專業(yè)的筆譯翻譯項目組,會根據文件匹配相應的翻譯人員來翻譯,翻譯后由我們的翻譯項目經理或資深的審譯員進行多次的審查和校對, 譯文的專業(yè)性和準確性。筆譯翻譯組譯員都是具備行業(yè)背景的資深譯員,不僅有著深厚的語言功底,對科普作品翻譯有著深刻的認知,熟悉相關的術語和詞匯,翻譯科普書籍也會更專業(yè)。滿足客戶的科普作品翻譯需求,達到客戶的較大滿意。

科普作品翻譯價格

翻譯價格單位:元/千字,(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價需要結合翻譯內容所涉及的行業(yè)領域、難度綜合制定!

翻譯類型閱讀級商務級專業(yè)級出版級
文件用途適用于普通閱讀使用文件適用章程等常見商務文件適用說明書、合同等文件適用出版發(fā)表圖書論文等
中譯英150170-200260-300460

溫馨提示:

1.字數統計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數統計字符數,不計空格顯示的數字。

2.以上報價均為參考價格,精確報價將根據稿件內容的難度、技術處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。

3.天譯時代翻譯嚴格執(zhí)行中華人民共和國國家標準《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質量達到行業(yè)專業(yè)水平。

科普作品翻譯服務優(yōu)勢

1.天譯時代翻譯龐大的譯員團隊可成立專業(yè)的筆譯翻譯團隊,并保證各類科普作品翻譯稿件均由專業(yè)人士擔任;

2.規(guī)范化的科普作品翻譯流程從獲得資料開始到交稿的全過程進行質量的全面控制,分析各項要求,統一專業(yè)詞匯,確定語言風格 、譯文格式要求,并做到高效,快速;

3.科普作品翻譯項目均有嚴格的語言和專業(yè)技術雙重校對;

以上是科普作品翻譯及價格的介紹,筆譯翻譯較好通過專業(yè)翻譯公司來完成, 翻譯質量,北京翻譯公司天譯時代翻譯是國內綜合實力優(yōu)秀翻譯機構,我們有專業(yè)的筆譯翻譯團隊,此外,天譯時代翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,并嚴格要求翻譯人員 科普作品的翻譯質量,以為客戶提供高質量的科普作品譯文,滿足廣大客戶文學作品翻譯需求的同時,達到客戶的滿意。如果您有文學作品翻譯需求,歡迎與天譯時代翻譯公司合作,除了英語外,我司還提供其它大小語種的文件翻譯,會為您提供較優(yōu)的語言解決方案,詳細科普作品翻譯介紹可來電:4000801181。