電子郵件簡(jiǎn)稱(chēng)電郵,譯自英文Electronic mail(E-mail),通過(guò)電子通訊系統(tǒng)來(lái)操作書(shū)寫(xiě)、發(fā)送、接收的電子信件。如今使用的則是基于計(jì)算機(jī)互聯(lián)網(wǎng)上進(jìn)行收發(fā)的電子郵件,操作快速、簡(jiǎn)便,功能多樣。我們是法院認(rèn)可的有資質(zhì)的翻譯公司,對(duì)于郵件證據(jù)翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富,我們專(zhuān)業(yè)提供法庭文件翻譯和法律文件翻譯,有三十多種語(yǔ)種可以供您選擇。

郵件翻譯服務(wù)

電子郵件翻譯、商務(wù)電子郵件翻譯、電子郵件附件翻譯、轉(zhuǎn)發(fā)電子郵件翻譯……

郵件翻譯價(jià)格

翻譯價(jià)格單位:元/千字,(中文不計(jì)空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費(fèi)用。最終翻譯報(bào)價(jià)需要結(jié)合翻譯內(nèi)容所涉及的行業(yè)領(lǐng)域、難度綜合制定!

翻譯類(lèi)型閱讀級(jí)商務(wù)級(jí)專(zhuān)業(yè)級(jí)
文件用途適用于普通閱讀文件,如:郵件、書(shū)信閱讀參考等文件適用于章程、認(rèn)證證書(shū)等常見(jiàn)的商務(wù)文件適用于宣傳手冊(cè)、合同協(xié)議,使用說(shuō)明書(shū)等文件
中譯英150170-200260-300

溫馨提示:

1.字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法均按中文稿計(jì)算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)字符數(shù),不計(jì)空格顯示的數(shù)字。

2.以上報(bào)價(jià)均為參考價(jià)格,精確報(bào)價(jià)將根據(jù)稿件內(nèi)容的難度、技術(shù)處理的復(fù)雜程度和時(shí)限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對(duì)等因素而定。

3.天譯時(shí)代翻譯嚴(yán)格執(zhí)行中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質(zhì)量達(dá)到行業(yè)專(zhuān)業(yè)水平。

郵件翻譯注意事項(xiàng)

郵件屬于法律范圍,是非常權(quán)威和嚴(yán)肅的事情。對(duì)翻譯公司要求是很?chē)?yán)格的,必須是由有資質(zhì)的政府指定翻譯公司,或者說(shuō)是法院認(rèn)可的翻譯機(jī)構(gòu)才可以擔(dān)當(dāng)。稿件完成后,也需要加蓋公章和翻譯章。同時(shí)附帶我們公司的資質(zhì)證明文件。郵件證據(jù)翻譯涉及到法律事務(wù),天譯時(shí)代翻譯都是非常認(rèn)真對(duì)待的,畢竟可能作為法庭庭審中公開(kāi)要出示的,不僅僅要把自己的翻譯水平展示出來(lái),更要努力超過(guò)百分百為自己做個(gè)活廣告。翻譯質(zhì)量達(dá)到國(guó)家規(guī)定的翻譯行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。

以上是郵件翻譯及價(jià)格的介紹,筆譯翻譯較好通過(guò)專(zhuān)業(yè)翻譯公司來(lái)完成, 翻譯質(zhì)量,北京翻譯公司天譯時(shí)代翻譯是國(guó)內(nèi)綜合實(shí)力優(yōu)秀翻譯機(jī)構(gòu),我們有專(zhuān)業(yè)的筆譯翻譯團(tuán)隊(duì),此外,天譯時(shí)代翻譯公司承諾只為客戶(hù)推薦擁有《全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)證書(shū)》的譯員,并嚴(yán)格要求翻譯人員 郵件的翻譯質(zhì)量,以為客戶(hù)提供高質(zhì)量的郵件譯文,滿(mǎn)足廣大客戶(hù)郵件翻譯需求的同時(shí),達(dá)到客戶(hù)的滿(mǎn)意。如果您有郵件翻譯需求,歡迎與天譯時(shí)代翻譯公司合作,除了英語(yǔ)外,我司還提供其它大小語(yǔ)種的文件翻譯,會(huì)為您提供較優(yōu)的語(yǔ)言解決方案,詳細(xì)郵件翻譯介紹可來(lái)電:4000801181。