招商手冊是企利用公司信息和精練的介紹語句的宣傳材料來以吸引客戶來投資合作。因此,招商手冊翻譯就顯得尤為重要。鑒于招商手冊翻譯的重要性,所以較好選擇專業(yè)的翻譯公司進行合作翻譯。
招商手冊翻譯重要性
1.綜合介紹企業(yè)的經(jīng)營理念、文化、品牌、歷史、經(jīng)營業(yè)務等情況,是宣傳企業(yè)的方式之一;
2.詳細介紹經(jīng)營業(yè)務,可以讓潛在商家全面了解情況;
3.有對商家的條件要求,可以讓潛在商家心中有數(shù);
4.有對投資的分析,可幫助潛在商家進行投資評估和分析;
5.有對合作流程的約定,便于潛在商家與企業(yè)溝通。
天譯時代翻譯公司有著近二十年的翻譯服務經(jīng)驗,擁有眾多專業(yè)翻譯工作者,手冊翻譯一直是公司的核心業(yè)務,已經(jīng)為諸多海內(nèi)外企業(yè)及個人提供過手冊翻譯服務。天譯時代有著專業(yè)的手冊翻譯翻譯項目組,會根據(jù)手冊文件匹配相應的翻譯人員來翻譯,翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進行多次的審查和校對, 譯文的專業(yè)性和準確性。手冊翻譯組譯員都是具備行業(yè)背景的資深譯員,不僅有著深厚的語言功底,對手冊翻譯有著深刻的認知,熟悉相關的術語和詞匯,翻譯招商手冊翻譯也會更專業(yè)。滿足客戶的招商手冊翻譯翻譯需求,達到客戶的較大滿意。
招商手冊翻譯翻譯價格
翻譯價格單位:元/千字,(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價需要結合翻譯內(nèi)容所涉及的行業(yè)領域、難度綜合制定!
翻譯類型 | 閱讀級 | 商務級 | 專業(yè)級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件,如:郵件、書信閱讀參考等文件 | 適用于章程、認證證書等常見的商務文件 | 適用于宣傳手冊、合同協(xié)議,使用說明書等文件 |
中譯英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
溫馨提示:
1.字數(shù)統(tǒng)計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字數(shù)統(tǒng)計字符數(shù),不計空格顯示的數(shù)字。
2.以上報價均為參考價格,精確報價將根據(jù)稿件內(nèi)容的難度、技術處理的復雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。
3.天譯時代翻譯嚴格執(zhí)行中華人民共和國國家標準《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質(zhì)量達到行業(yè)專業(yè)水平。
招商手冊翻譯需注意事項
1、招商手冊翻譯要避免說明文的表達方式,設計要獨特有創(chuàng)意,有表達對商家的尊敬語言,以吸引商家對手冊的閱讀;
2、招商手冊翻譯介紹的招商項目要有具體的定位、相關的配套設施及詳細的商業(yè)發(fā)展組合;
3、招商手冊翻譯介紹的招商項目要完整的分析所在地的發(fā)展環(huán)境、發(fā)展現(xiàn)狀、發(fā)展地段、發(fā)展優(yōu)勢及競爭對手;
4、招商手冊翻譯可簡要提及招商的政策;
5、招商手冊翻譯的內(nèi)容要有實際的針對性。
以上是招商手冊翻譯及價格的介紹,手冊翻譯較好通過專業(yè)翻譯公司來完成, 翻譯質(zhì)量,北京翻譯公司天譯時代翻譯是國內(nèi)綜合實力優(yōu)秀翻譯機構,我們有專業(yè)的手冊翻譯團隊,此外,天譯時代翻譯公司承諾只為客戶推薦擁有《全國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》的譯員,并嚴格要求翻譯人員 招商手冊的翻譯質(zhì)量,以為客戶提供高質(zhì)量的招商手冊譯文,滿足廣大客戶招商手冊翻譯需求的同時,達到客戶的滿意。如果您有招商手冊翻譯翻譯需求,歡迎與天譯時代翻譯公司合作,除了英語外,我司還提供其它大小語種的文件翻譯,會為您提供較優(yōu)的語言解決方案,詳細招商手冊翻譯介紹可來電:4000801181。