日語(yǔ)同傳翻譯價(jià)格是多少?同傳翻譯在口譯里的價(jià)格很高,不同語(yǔ)種的同傳翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)也不一樣,今天主要介紹日語(yǔ)同傳翻譯價(jià)格。由于我國(guó)和日本地緣相近,在經(jīng)濟(jì)文化都有很深入的交流,所以對(duì)于日語(yǔ)筆譯翻譯口譯翻譯的需求相當(dāng)?shù)拇螅M管現(xiàn)在國(guó)內(nèi)有大量的從事日語(yǔ)翻譯的譯員,但是日語(yǔ)同傳翻譯價(jià)格頁(yè)居高不下,那么下面就跟天譯時(shí)代翻譯公司來(lái)看看日語(yǔ)同傳翻譯價(jià)格。

翻譯公司主要通過(guò)同傳翻譯的難易程度、會(huì)議所屬的行業(yè)領(lǐng)域、對(duì)于譯員的要求等方面來(lái)核算日語(yǔ)同傳翻譯的價(jià)格,如果專業(yè)性不是很強(qiáng)的會(huì)議,對(duì)于譯員的要求不高,這類的日語(yǔ)同傳翻譯的費(fèi)用就會(huì)略低一些,反之,如:醫(yī)學(xué)、機(jī)械等專業(yè)性很強(qiáng)領(lǐng)域的會(huì)議,則需要有相關(guān)行業(yè)經(jīng)驗(yàn)的同傳譯員才能勝任,此類人才屬于稀缺人才,他們的收費(fèi)則相對(duì)較高。

日語(yǔ)同傳翻譯價(jià)格是多少錢呢?現(xiàn)在大部分的翻譯公司對(duì)于日語(yǔ)同傳翻譯沒(méi)有統(tǒng)一定價(jià),大致的報(bào)價(jià)范圍是5000元至8000元(元/人/天)之間,這個(gè)報(bào)價(jià)范圍是單個(gè)譯員一天的費(fèi)用。特別備注,同傳翻譯員工作時(shí)間1天8小時(shí),超出時(shí)間則按照加班收取相應(yīng)費(fèi)用,這也是日語(yǔ)同聲傳譯收費(fèi)不同的主要原因。另外,如果會(huì)場(chǎng)沒(méi)有同傳設(shè)備,也需要租賃相關(guān)的設(shè)備,也需要支付相應(yīng)的租金。

以上是日語(yǔ)同傳翻譯價(jià)格的介紹,由于影響同傳翻譯價(jià)格的因素有很多,因此本文提供的價(jià)格僅供參考,真實(shí)價(jià)格需要根據(jù)實(shí)際情況來(lái)制定,北京天譯時(shí)代翻譯公司是國(guó)內(nèi)綜合實(shí)力優(yōu)秀翻譯機(jī)構(gòu),我們有專業(yè)的同聲翻譯團(tuán)隊(duì),多年來(lái)的翻譯經(jīng)驗(yàn)讓天譯時(shí)代準(zhǔn)確、高效、優(yōu)質(zhì)的完成不同類型的同聲翻譯服務(wù),更多英語(yǔ)同聲翻譯價(jià)格及收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)詳情可來(lái)電:400—080—1181。