電話口譯翻譯是指是指譯員通過電話這種媒介提供翻譯服務(wù),幫助有語言障礙的各方實(shí)現(xiàn)順利交際。在電話口譯的場景中,譯員與交際各方不在同一現(xiàn)場,因此需要借助電話進(jìn)行三方或多方通話。天譯時(shí)代翻譯可以為企事業(yè)單位提供電話口譯翻譯服務(wù)、Zoom語音口譯翻譯、視頻會議口譯翻譯等。
電話口譯翻譯服務(wù)
天譯時(shí)代翻譯公司電話口譯翻譯涉及談判、貿(mào)易、旅游、咨詢、金融、政府事務(wù),還是點(diǎn)餐訂餐、問路、訂票等個(gè)人等
電話口譯翻譯優(yōu)缺點(diǎn)
1、口譯成本較低,是一種經(jīng)濟(jì)實(shí)惠的選擇,需要對話的各方無需專程前往某處碰面,足不出戶即可在不同語言之間溝通,大大節(jié)約口譯的組織時(shí)間和成本。
2、效率高,電話口譯可以隨時(shí)隨地的找電話連線譯員,輕松地跨越語言進(jìn)行溝通。
3、形式靈活,電話口譯只需要簡單的電話,遠(yuǎn)隔千里的人們就可以隨時(shí)隨地進(jìn)行開會、談判等多種交際活動。
電話口譯是目前口譯模式的一種有益補(bǔ)充,緩解了口譯需求臨時(shí)性、地域性和即時(shí)性的問題,然而,電話口譯也存在著一些問題,首先就是非言語信息的缺失,由于電話口譯不是面對面的翻譯,譯員如果對說話人的情緒把握不準(zhǔn)確,就可能會影響到翻譯的準(zhǔn)確性;另外,專業(yè)譯員在翻譯開始之前,需要進(jìn)行一些準(zhǔn)備工作,電話口譯的任務(wù)大多都是突發(fā)性的,譯員很難做好充分的準(zhǔn)備工作,很難保證口譯質(zhì)量。
電話口譯翻譯報(bào)價(jià)
電話口譯翻譯是按照分鐘單位來計(jì)算的,正常情況下電話口譯翻譯在沒有詳細(xì)了解客戶具體翻譯需求時(shí)是不能給出準(zhǔn)確翻譯價(jià)格的,具體展會翻譯價(jià)格還是需要看實(shí)際翻譯需求以及匹配到的譯員情況。因?yàn)橛泻芏嗾箷婕暗搅朔浅6嗟膶I(yè)知識領(lǐng)域,需要譯員具有一定的專業(yè)背景,一般來講,醫(yī)療、電子科技等領(lǐng)域,因?yàn)榉g要求很高,需要有相應(yīng)的背景,所以費(fèi)用方面肯定也是會更高一些。需要提前告知好翻譯我們所需要的翻譯背景情況,這樣很容匹配到合適的譯員并給出準(zhǔn)確的報(bào)價(jià)。
如需要電話口譯翻譯服務(wù)可以找天譯時(shí)代翻譯公司,電話口譯翻譯業(yè)務(wù)涵蓋談判、貿(mào)易、旅游、咨詢、金融、政府事務(wù),還是點(diǎn)餐訂餐、問路、訂票等個(gè)人等,我司可以根據(jù)不同行業(yè)領(lǐng)域、不同語種、不同用途等綜合因素來匹配出最合適的譯員,歡迎向天譯時(shí)代翻譯客服人員了解詳細(xì)的翻譯流程和翻譯費(fèi)用或致電:400-080-1181。為您提供較優(yōu)的語言解決方案。