近年來,國內移民出國的人越來越多,其中有相當一部分人是DIY的,自己委托國外律師辦理自己準備材料這種模式,在眾多移民國家中,英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭、新加坡等國家成為國人最親睞的移民國家。我司接到的80%以上的移民材料翻譯,都是這種模式。

在眾多移民材料中,房地產估價文件最為重要。房地產估價全稱房地產價格評估,主要是對房地產進行估價。由于房地產評估報告的重要性,所以房地產評估報告翻譯就顯得非常重要了。天譯時代  北京翻譯公司>移民文件翻譯資歷豐富的翻譯公司,具備辦理簽證移民涉外材料翻譯資質。公司具有具備法律效力的中英文雙語公章和中英文翻譯專用章,可讓您的翻譯材料在全世界范圍內暢通無阻。

房地產方面的服務范圍:資產評估報告翻譯、房地產評估報告翻譯、項目評估報告翻譯、節(jié)能評估文件翻譯、房地產建筑材料翻譯、房地產交易合同翻譯、房地產買賣合同翻譯、房地產證明翻譯、房地產評估報告翻譯、房產評估報告翻譯等。

除了移民評估報告之外,出國移民還需要翻譯哪些文件?

不同國家移民要求要翻譯的材料也不一樣,如澳洲移民簽證翻譯因移民種類不同,要求翻譯的材料也不一樣。

技術移民需要翻譯包括:戶口本,結婚證,離婚證,存款證明,流水對賬單,工資單,稅單,股票交割單等。

投資移民需要翻譯包括:房產,購房合同,營業(yè)執(zhí)照,審計報告,合同,資產負債表,利潤表,納稅證明。

雇主擔保移民需要翻譯的材料包括:學歷,文憑,職業(yè)資格證,推薦信,工作證明等。

不是所有翻譯公司都可以做移民材料翻譯的,因為移民局要求的是認證過的翻譯員和翻譯公司,我們是一家專業(yè)翻譯移民文書,簽證文件的專業(yè)翻譯機構,我們擁有世界各地的全部翻譯資質,我們翻譯的文件,全部都是一次通過,我們收取的價格,與同行業(yè)價格保持一致,而翻譯品質和速度,則為全部客戶所稱道,希望您選擇我們,我們非常重視您的意見和建議!

以下是我們總結出移民文件翻譯中的一些通用術語,供大家學習參考:

房地產估價 real estate appraisal; Property valuation

房地產估價機構real estate appraisal company

房地產估價師real estate appraiser;Property valuer

注冊房地產估價師 licensed real estate appraiser; Certified property valuer

估價委托人client

估價當事人 parties involved in appraisal

估價利害關系人interested parties

估價項目appraisal project;Appraisal assignment

估價目的appraisal purpose;Purpose of valuation

估價對象subject property

估價時點date of value

估價原則appraisal principles; Valuation principles

估價程序appraisal process; Valuation process

估價依據appraisal support documentation; Valuation evidence

估價假設appraisal assumptions

估價方法appraisal approaches; Valuation methods

估價結果final value opinion

估價報告appraisal report; Valuation report