營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯件正常企業(yè)涉及到海外投資、企業(yè)跨國(guó)并購(gòu)或者海外合作是使用,營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯件要和原件復(fù)印件上一起蓋上騎縫章,翻譯件需要雙語(yǔ)蓋章認(rèn)證,且需要翻譯機(jī)構(gòu)和譯員個(gè)人的資質(zhì)。下面就來了解下天譯時(shí)代翻譯公司的企業(yè)營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯。

營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯模板-三合一營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯模板

營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯件用途

1、員工申請(qǐng)簽證時(shí),為了證明工作情況和資金來源。

2、跨國(guó)企業(yè)進(jìn)行兼并、重組、收購(gòu)。

3、國(guó)內(nèi)企業(yè)想要參與外貿(mào)經(jīng)營(yíng)。

4、外企或者合資企業(yè)需要進(jìn)行年檢或?qū)彶椤?/p>

為什么營(yíng)業(yè)執(zhí)照需要專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)進(jìn)行翻譯?

1. 營(yíng)業(yè)執(zhí)照或者公司注冊(cè)書包含企業(yè)名稱、地址、注冊(cè)資本、經(jīng)營(yíng)范圍、經(jīng)營(yíng)期限等內(nèi)容,所以作為一份法律文件就必須用詞準(zhǔn)確,非專業(yè)的譯員就很難翻譯精準(zhǔn)。

2. 國(guó)內(nèi)與國(guó)外營(yíng)業(yè)執(zhí)照的表達(dá)方式有所不同,比如公司類型,需要符合國(guó)外的要求。

3. 營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯件盡量與原件保持一致,保留原件上的各種編碼及特殊符號(hào),印章等并加以說明。

什么是翻譯蓋章認(rèn)證?

翻譯蓋章認(rèn)證指的是企業(yè)和個(gè)人辦理涉外業(yè)務(wù)時(shí), 相關(guān)單位要求具有相關(guān)資質(zhì)翻譯公司認(rèn)證的翻譯文件,以確保文件內(nèi)容的準(zhǔn)確性并附有驗(yàn)證和證明功能, 但該業(yè)務(wù)與公證不同。在大多數(shù)情況下,如留學(xué)出國(guó)簽證、學(xué)歷學(xué)位認(rèn)證、涉外婚姻登記、海外出生的兒童登記國(guó)內(nèi)戶口無需通過公證,僅需翻譯蓋章認(rèn)證件即可辦理。

營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯模板

Business License

Unified social Credit Code:

License No.:

Name:

Type: Limited Company (Domestic Joint Venture)

Address:

Legal Representative:

Registered Capital:

Date of Establishment:

Term of Validity: From   To

Business Scope:


【Business requiring government approval shall only be carried out when such approval from relevant departments is obtained】

營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯資質(zhì)

營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯件作為政府辦事機(jī)構(gòu)使用或者領(lǐng)事館簽證時(shí),正常情況下個(gè)人翻譯無效,需要找正規(guī)翻譯公司翻譯,并提供翻譯公司翻譯資質(zhì)(加蓋公章的翻譯公司營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件)。

1、翻譯資質(zhì):翻譯公司需在工商局注冊(cè)的公司公司名稱必須包含“翻譯字樣”,其營(yíng)業(yè)執(zhí)照經(jīng)營(yíng)范圍里必須包含翻譯服務(wù),

2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱需與營(yíng)業(yè)執(zhí)照名稱保持一致。印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對(duì)應(yīng)英文翻譯須有“Translation”字樣;且需要具有公安局備案編號(hào)的翻譯專用章,

3、翻譯聲明:英聯(lián)邦國(guó)家的院??赡軙?huì)要求翻譯件的結(jié)尾附上譯者聲明包含譯員的相關(guān)信息如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書編碼、手寫簽字、翻譯日期等。

營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯優(yōu)勢(shì)

天譯時(shí)代翻譯公司是經(jīng)過國(guó)家工商局正式注冊(cè),可通過紅盾網(wǎng)以及國(guó)家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢, 每頁(yè)營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯件都有具有資質(zhì)證書的母語(yǔ)級(jí)譯員翻譯把關(guān),不會(huì)存在錯(cuò)譯漏譯現(xiàn)象。專業(yè)排版師會(huì)將營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯按照原件的格式進(jìn)行排版,保證營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯整體美觀大方。根據(jù)客戶要求提供符合使領(lǐng)館要求的營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯件,比如英屬聯(lián)邦制國(guó)家要求翻譯件附譯者聲明和譯員的個(gè)人信息(包括譯員的簽名、譯員證書編號(hào)、譯員所在單位或機(jī)構(gòu)的地址和聯(lián)系方式、翻譯日期),以保證您的證件無縫對(duì)接目的國(guó)的正常使用。經(jīng)我司出具的營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯件可遞交法院、大使館、公安、工商或其它權(quán)威公證機(jī)構(gòu)都具有全國(guó)通用的法律效力。

營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯保障

天譯時(shí)代翻譯公司采用純人工翻譯模式,我司嚴(yán)格按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及合同提供翻譯服務(wù),在項(xiàng)目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質(zhì)量不達(dá)標(biāo),都可以及時(shí)反饋,我們可以免費(fèi)修改或優(yōu)化,項(xiàng)目完成之后,我們也會(huì)根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時(shí)與我們溝通。

如果您需要營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯可以找天譯時(shí)代翻譯公司,正常情況下單份營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯只需1個(gè)工作日,我司長(zhǎng)期為個(gè)人及企事業(yè)單位提供證件翻譯蓋章服務(wù),是有資質(zhì)的正規(guī)翻譯公司,如果您想了解具體的營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯服務(wù)流程,歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服或直接撥打免費(fèi)熱線400-080-1181了解服務(wù)詳情。天譯時(shí)代翻譯公司會(huì)為您提供較優(yōu)的語(yǔ)言解決方案。